“带伤”路牌,你的身世我读不懂

22.05.2014  14:10
核心提示:   在西宁街头,随处可见记载着各条街道“前世今生”的路牌。这些古朴典雅、标有老西宁历史知识的路牌,美化街面的同时,为省城营造了浓厚的文化氛围。可是,当路牌的介绍内容里出现&

   在西宁街头,随处可见记载着各条街道“前世今生”的路牌。这些古朴典雅、标有老西宁历史知识的路牌,美化街面的同时,为省城营造了浓厚的文化氛围。可是,当路牌的介绍内容里出现“深的羌人心”“人们街”这样的硬伤,不由让人如鲠在喉。

  去年,省城各主要街道竖立了仿古路标牌。路牌上简短的历史回顾文字,让现代人对西宁的历史渊源有了粗略的了解。在关于解放路(隍庙街)的内容介绍里,提到关心民间疾苦的东汉护羌校尉邓训时,有一句“待羌胡以恩情,深的羌人心”,特别让人费解。细细琢磨后,很多人才明白,“深得羌人心”被误写为“深的羌人心”。

  无独有偶。距离解放路几百米远的文化街,关于文化街(府门街)的一句介绍,更让人看得一头雾水。“西宁府知府申梦玺对公署进行了较大规模的整修,它右靠西宁县属(后迁往今人们街)……”“人们街”在哪?记者询问过多个土生土长的西宁人,很多人表示不知道。记者求教我省地方史学者杨文盛先生。杨文盛先生说,路牌介绍内容确实有误,“人们街”应该是“人民街”。“人民街是1953年从县门街改称过来的,县门街顾名思义就是因为此街上有县衙门而得名。”由此可以断定,西宁县属在县门街(今天的人民街)。

  在弘(宏)觉寺街口,可以看到路南路北对这条街两种不同的命名。路南的牌子上标注的是“宏觉寺街”,隔路相望的路北,牌子上标注的却是“弘觉寺街”。到底是“宏”对还是“弘”对?杨文盛先生给出自己的答案。“弘觉寺本名妙华庵,明永乐十年赐名弘觉寺。清乾隆年间,为避皇帝名号弘历,将‘弘’改为‘洪’和‘宏’。‘宏’有宏大宏伟之意,在《西宁市志·地方名录》里,提出应该恢复用‘宏’。现在既然介绍的是这些路的历史身世,我觉得用‘弘’也无妨。”