青海藏区法院大力推进双语诉讼工作

20.04.2017  19:03

 

近年来,省高级法院高度重视民族语言文字诉讼权利保障工作,在切实推进少数民族当事人使用本民族语言文字进行诉讼权利保障上采取一系列措施,加大双语诉讼的普及、推广力度。   2016年,省高级法院以推进全省法院少数民族语言裁判文书上网工作为契机,多措并举推动双语工作上台阶。近日,成立藏汉法律互译软件开发工作领导小组,启动开发藏汉法律互译软件工作。全省藏区法院积极响应号召,积极推进本地区双语工作。今年3月,鉴于全省双语人才分布不均衡现状,构建了青海法院双语人才资源共享平台和整合利用机制,编制印发《青海法院藏汉双语人材名录》,建立自上而下、由内而外推进双语诉讼工作的协调联动机制和全省法院双语人才沟通交流、学习分享微信群。海西中院印发《关于推进少数民族语言裁判文书上网公布工作的安排意见》,全面部署并强力推进少数民族语言裁判文书上网公布工作。德令哈法院率先上网公开全省法院第一篇蒙文裁判文书后,海西中院又公开两篇蒙文裁判文书。所上网裁判文书均经过当地民族语言工作办公室审核;黄南中院和基层法院审理和执行的涉及少数民族当事人案件中,要求刑事、行政、执行案件的裁判文书分别按100%和90%比例、民事案件裁判文书分别按60%和50%比例制作藏文裁判文书并送达当事人、上网公布;果洛中院出台《强化双语裁判文书制作流程》,对裁判文书翻译人员责任及上网流程作出细致规定,推进藏汉双语诉讼工作规范化发展;玉树中院对全州法院均确定了藏汉法律文书翻译人员,规定案件一方当事人为藏族的,必须制作和送达藏文裁判文书,并依法上网公布;海南中院、海北中院积极推进少数民族语言裁判文书制作和上网力度,近期增加了藏语裁判文书上网数量,加强对辖区法院双语诉讼工作的指导。海晏县、祁连县等法院还在媒体宣讲少数民族裁判文书上网工作及其重大意义。
    目前,全省牧区法院多数实现了少数民族语言裁判文书上网公开零的突破,双语诉讼工作取得明显成效。同时,我省法院推进双语诉讼工作,引起律师的高度关注,积极建言献策,法院双语工作与律师界形成了良好的互动局面。